时间:2017年10月19日 16:47:16

Country and Western Singer Roger Miller Had Many Hit SongsWritten by Paul Thompson (THEME) VOICE ONE: I’m Shirley Griffith. VOICE TWO: And I’m Sarah Long with the VOA Special English program, PEOPLE IN AMERICA. Today we tell about music writer and performer Roger Miller. Roger Miller (MUSIC)VOICE ONE: The name of that song is “Dang Me.” It was written and recorded by Roger Miller in Nineteen-Sixty-Five. It was not the first song he had written, but it was his first huge hit record. In fact, the recording of “Dang Me” helped Roger Miller win five of the National Academy of Recording Arts and Sciences Grammy Awards. One of those awards was the Grammy for best new country and western artist. Before “Dang Me” became a hit record, few people outside the music business knew the name Roger Miller. Yet he had been working his way to the top of the music business since he was a boy. (MUSIC) VOICE TWO: Roger Dean Miller was born January Second, Nineteen-Thirty-Six in the western city of Fort Worth, Texas. His father died when Roger was only one year old. His mother became sick soon after. Roger was sent to live with his uncle in Erick, Oklahoma. VOICE TWO(cont): Roger Miller had a difficult childhood. Most of his days were spent working on his uncle’s farm, picking cotton. He was a lonely and unhappy child. Roger began writing songs because he loved the music he heard on the radio. He also learned to play the guitar and the violin, sometimes called a fiddle. Much later, he learned to play the drums. Music helped the young Roger escape the hard work on his uncle’s cotton farm. VOICE ONE: Roger left the farm when he was still very young. He traveled from town to town in the west. He worked at any job he could find during the day. At night, he went to music clubs and drinking places where country and western bands played. These places provided him with a music education. Roger Miller entered the ed States Army at the age of seventeen. He was sent to an army base near Atlanta, Georgia. In Atlanta, he played with a music group called “The Circle “A” Wranglers.” When he left the Army, Roger moved to the home of country music in Nashville, Tennessee. VOICE ONE(cont): At first, he worked in a hotel. Stories say he would sing there for anyone who would listen. He soon got several jobs playing his violin. And he began writing songs for other singers. Article/200803/29564

有声名著之海底两万里 Chapter17海底两万里TwentyThousand.Leagues.Under.the.Sea原著下载 相关名著:有声名著之查泰莱夫人的情人有声名著之简爱有声名著之呼啸山庄有声名著之傲慢与偏见有声名著之儿子与情人有声名著之红与黑有声名著之歌剧魅影有声名著之了不起的盖茨比有声名著之远大前程有声名著之巴斯史维尔猎犬 Article/200809/50519

;You are all kindness, madam; but I believe we mustabide byour original plan. ; “你真是太好心啦,太太;可惜我们要依照原来的计划行事。” Lady Catherine seemed resigned. ;Mrs. Collins, you must send a servant with them. You know I always speak my mind, and I cannot bear the idea of two young women travelling post by themselves. It is highly improper. You must contrive to send somebody. I have the greatest dislike in the world to that sort of thing. Young women should always be properly guarded and attended,according totheir situation in life. When my niece Georgiana went to Ramsgate last summer, I made a point of her having two men-servants go with her. Miss Darcy, the daughter of Mr. Darcy, of Pemberley, and Lady Anne, could not have appeared with propriety in a different manner. I am excessively attentive to all those things. You must send John with the young ladies, Mrs. Collins. I am glad it occurred to me to mention it; for it would really be discreditable to YOU to let them go alone. ; 咖苔琳夫人不便强留,便说道:“柯林斯太太,你得打发一个佣人送她们。我说话一向心直口快,我不放心让两位年轻的赶远路。这太不象话了,我最看不惯的就是这种事,你千万得派一个人送送她们。对于年轻的们,我们总得照着她们的身份好好是照顾她们,待候她们。我的姨侄女儿乔治安娜去年夏天上拉姆斯盖特去的时候,我非得要她有两个男佣人伴送不可。要知道,她身为彭伯里的达西先生和安妮夫人的千金,不那样便难免有失体统。我对于这一类的事特别留意。你得打发约翰送送这两位才好,柯林斯太太。幸亏我发觉了这件事,及时指出,否则让她们孤零零地自个儿走,把你的面子也丢光了。” ;My uncle is to send a servant for us. ; “我舅舅会打发人来接我们的。” ;Oh! Your uncle! He keeps a man-servant, does he? I am very glad you have somebody who thinks of these things. Where shall you change horses? Oh! Bromley, of course. If you mention my name at the Bell, you will be attended to. ; “噢,你的舅舅!他真有男佣人吗?我听了很高兴,总算有人替你想到这些事。你们打算在哪儿换马呢?当然是在白朗莱啦。你们只要在驿站上提一提我的名字,就会有人来招待你们。” Lady Catherine had many other questions to ask respecting their journey, and as she did not answer them all herself, attention was necessary, which Elizabeth believed to be lucky for her; or, with a mind so occupied, she might have forgotten where she was. Reflection must be reserved for solitary hours; whenever she was alone, shegave wayto it as the greatest relief; and not a day went by without a solitary walk, in which she might indulge in all the delight of unpleasant recollections. 提到她们的旅程,咖苔琳夫人还有许多话要问,而且她并不完全都是自问自答,因此你必须留心去听,伊丽莎白倒觉得这是她的运气,否则,她这么心事重重,一定会忘了自己作客身份呢。有心事应该等到单独一个人的时候再去想。每逢没有第二个人跟她在一起的时候,她就翻来复去地想个痛快;她没有哪一天不独个儿散步,一边走一边老是回想着那些不愉快的事情。 Mr. Darcy#39;s letter she was in a fair way of soon knowing by heart. She studied every sentence; and her feelings towards its writer were at times widely different. When she remembered the style of his address, she was still full ofindignation; but when she considered how unjustly she had condemned and upbraided him, her anger was turned against herself; and his disappointed feelings became the object of compassion. His attachment excited gratitude, his general character respect; but she could not approve him; nor could she for a moment repent her refusal, or feel the slightestinclinationever to see him again. 达西那封信,她简直快要背得出了。她把每一句话都反复研究过,她对于这个写信人的感情,一忽儿热了起来,一忽儿又冷了下去。记起他那种笔调口吻,她到现在还是说不尽的气愤;可是只要一想到以前怎样错怪了他,错骂了他,她的气愤便转到自己身上来了。他那沮丧的情绪反而引起了她的同情。他的爱恋引起了她的感激,他的性格引起了她的尊敬;可是她无法对他发生好感,她拒绝他以后,从来不曾有过片刻的后悔,她根本不想再看到他。 1.abidev.遵守, 坚持【词源解说】十世纪前进入英语,直接源自古英语的abidan,意为“保持,保留。”【常用词组】abide by sth. 遵守某事物; 忠于某事物I abide by what I said. 我坚持我所说的话。2.according to... 根据……, 依照……According to these figures, our company is doing well. 从这些数字来看,我们的公司经营得不错。3.give way让步Our employer will not give way to our demands for higher wages.我们的雇主不会对我们增加工资的要求让步。4.indignation n.愤怒, 愤慨Indignation bereft him of speech. 他气愤得说不出话来。5.inclinationn.意愿I have little inclination to listen to you all evening. 我可不愿意一晚上都听你说话。 Article/201112/163187

Weakness or Strength 没有左手的人Sometimes your biggest weakness can become your biggest strength. Take, for example, the story of one girl who decided to study judo[柔道] despite the fact that she had lost her left arm in a car accident.有的时候,你的软弱之处反而拥有强大的力量。比如我们下面要讲的这个故事:一位在车祸中丧失了左臂的小女孩,决定去学习柔道。The girl began lessons with an old Japanese judo instructor. The girl was doing well. So she couldn't understand why, after three months of training, the instructor had taught her only one move. 小女孩向一位年长的日本老师学校柔道。小女孩学习进展不错,而三个月过去了,老师却只是重复的教授她一个动作,这使得她很迷惑不解。"Instructor," the girl finally said, "Shouldn't I be learning more moves?" “老师,”女孩终于忍不住问,“能不能再多教我一些动作?”"This is the only move you know, but this is the only move you'll ever need to know," the instructor replied. 老师回答说:“你只要把这个动作学好就可以了。”Not quite understanding, but believing in her teacher, the girl kept training. 尽管女孩并不明白老师的用意,不过她相信老师的话,继续努力练习Several months later, the instructor took the girl to her first tournament[比赛]. Surprising herself, the girl easily won her first two matches. The third match proved to be more difficult, but after some time, her opponent became impatient and charged. The girl deftly[巧妙的] used her one move to win the match. Still amazed by her success, the girl was now in the finals. 几个月过去了,老师决定带她去参加一次竞赛。令女孩惊讶的是,她轻松地击败了头两个对手。第三个对手虽然比较强悍,但一番苦战后,对手就开始心浮气躁。女孩巧妙的使用她唯一的一招赢得了比赛。女孩自己虽感到不可思议,但她却一步步进入的决赛。This time, her opponent was bigger, stronger and more experienced. For a while, the girl appeared to be overmatched. Concerned that the girl might get hurt, the referee[裁判] called a time-out. She was about to stop the match when the instructor intervened.这一次,她的对手更高大强壮,而且经验丰富。女孩在一些时候甚至显露出败相,由于害怕女孩受伤,裁判宣布暂停比赛。正当她准备下场时,教练却制止了她。"No," the instructor insisted, "Let her continue." “让她继续比赛。”教练坚持道。Soon after the match resumed, her opponent made a critical mistake: she dropped her guard. Instantly, the girl used her move to pin her opponent. The girl had won the match and the tournament. She was the champion.比赛恢复后,她的对手犯了一个严重的错误:她放松了自己的防卫。女孩立即用她那一招钉死了对手。女孩终于赢得了这场比赛,也成为了这次竞赛的冠军。On the way home, the girl and her teacher reviewed every move in each and every match. Then the girl summoned the courage to ask what was really on her mind. 回家的路上,女孩和老师回顾了比赛的每个环节,女孩鼓起勇气问老师一个困惑已久的问题。"Instructor, how did I win the tournament with only one move?" “教练,为什么我用一个招式就赢得了这场比赛?”"You won for two reasons," the teacher answered. "First, you've almost mastered one of the most difficult throws in all of judo. Second, the only known defense for that move is for your opponent to grab your left arm." 老师回答她说:“有两个原因:一、我教你的招式是柔道中最难的一个动作,而你把它掌握的很精通;二、对手想要破解这个招式只有一个动作,就是抓住你的左手。”The girl's biggest weakness had become her biggest strength.这个女孩最软弱的地方,竟然成了她致胜的关键所在。我们每个人都有软弱的地方,但上天总在我们的软弱上,给我们以意想不到的力量。只要善于利用命运给我们的一切,我们也不能像这个女孩一般,在自己的软弱上,得到上天的另一种祝福。 Article/200803/30287

PART THREE - A YOUNG WOMAN AT THORNFIELDCHAPTER EIGHTLife with Mr. RochesterLater that evening I had tea with Mrs. Fairfax in the [-----1-----]."Mrs. Fairfax, you told me that Mr. Rochester was a little strange," I said."Well, what do you think, dear?""I think he is a very strange man. I am not sure what I think of him!""He may seem strange way to you. But I know him very well, so I understand him a little. He has had family problems, you know.""What do you mean?"I asked."Well, he had an older brother, who died nine years ago.""Nine years is a long time to be upset. Is he still unhappy because of this [-----2-----]?""Well, you see, there were a lot of bad feelings and anger in this house. Just before their father died, he gave the older brother the house and almost all the money. Mr. Edward(that's Mr. Rochester) was angry and left his family. He [-----3-----] around the world. But when his older brother died, he got Thornfield. But he doesn't come and live here very often, and I am not surprised.""Why should he stay away?" I asked.Mrs. Fairfax said nothing for a moment. She looked as if she was remembering the past. "Well, dear, perhaps he believes Thronfield Hall is a sad place." It was clear that Mrs. Fairfax did not want to tell me anything more. 填空 :1.kitchen2.death3.travelled Article/200904/67193

文章编辑: 互动商桥