当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2018年02月23日 16:49:44    日报  参与评论()人

太仓市中医院有无痛人流术吗太仓哪个医院做阴道缩紧术好China plans to continue stockpiling grain, edible oil and other commodities but will reduce its consumption of coal as it plans to tackle air pollution.中国计划继续增加谷物、食用油和其他大宗商品的库存。同时,中国将减少煤炭消耗量,以应对大气污染问题。The country will spend 154.6bn yuan (.67bn) this year on its stockpiles, an increase of 33 per cent, the Ministry of Finance said in a report to the National People’s Congress under way in Beijing. Last year spending rose 22 per cent.在正在北京召开的中国全国人大会议上,中国财政部在一份报告中称,今年中国将花费1546亿元人民币(合246.7亿美元)用于扩大大宗商品库存,比去年增加33%。相比之下,去年中国相关开增长率为22%。Low commodity prices give China an opportunity to build up its strategic reserves. The country imports roughly 60 per cent of the crude oil it uses, and has been building up its strategic and commercial reserves as oil prices have fallen about 50 per cent since last summer.大宗商品的熊市,为中国创造了增加战略储备的机会。自去年夏天以来,全球油价已下跌了大约50%。中国进口原油约占其所用原油的60%,自油价暴跌以来,中国一直在增加战略储备和商业储备。But coal is the one commodity it wants to use less of. The country will strive for zero growth of coal in key areas of the country, Premier Li Keqiang said in his work report.不过,煤炭却是中国希望减少用量的大宗商品。中国总理李克强在其政府工作报告中表示,中国要争取实现重点区域煤炭消费零增长。Consumption of coal in China fell 2.9 per cent last year, the first drop in 14 years. That has helped drive down thermal coal prices 25 per cent over the past year.去年,中国煤炭消费量下跌了2.9%,是14年来首次下跌。受其影响,过去一年中国动力煤价格下跌25%。China will also cut its energy intensity by 3.1 per cent this year, Mr Li said. China has cut overcapacity in the steel and cement industries as part of a five-year plan to reduce energy intensity by 16 per cent compared with 2010 by this year. Last year it surpassed its target, cutting intensity by 4.8 per cent.李克强表示,今年中国还会将其能源强度(每单位产出所消耗的能源——译者注)降低3.1%。按照中国的五年计划,中国会在今年底前令能源强度比2010年降低16%。根据这一计划,中国已削减了钢铁和混凝土产业的过剩产能。去年,中国超额完成了任务,将能源强度降低了4.8%。The country will strictly control the number of energy-intensive projects in areas affected by severe smog and put into effect policies for coal use reduction and replacing coal with alternative sources, the National Development and Reform Commission said in its report to the congress.此外,中国发改委(National Development and Reform Commission)在提交给全国人大的报告中表示,中国还将严格控制受雾霾影响严重地区的高能耗项目数,并将实施多项减少煤炭消费、将煤炭用其他能源替代的政策。Air quality in 66 of 74 of China’s major cities failed to meet basic standards of air quality last year.去年,中国74座大城市中,有66座未能达到空气质量的基本标准。The money for stockpiling is mostly to pay subsidies for loans to build up reserves of grain and edible oil and to pay for losses on sales of cotton reserves, the ministry of finance said. It did not give details of what other commodities it plans to stockpile.财政部表示,用于扩大库存的拨款大部分将用于为贷款提供补贴。这些贷款将用于增加谷物和食用油的储备,以及付销售棉花储备的亏损。至于中国打算囤积的其他大宗商品,财政部并未提供相关细节。Corn prices have fallen to below a bushel, from more than in 2012, while wheat, at .91, has halved in price since 2012.目前,玉米价格已经从2012年的每蒲式耳逾8美元,跌至4美元以下。同时,自2012年以来,小麦价格已减半至每蒲式耳4.91美元。In November China gave its first formal estimate of its oil reserves, saying the first stage was complete with 12.43m tonnes in storage, about 91m barrels of crude in four locations.去年11月,中国首次公布了对其石油储备的正式估计,表示一期工程已经完成,四个储备基地的存储量达1243万吨,相当于大约9100万桶原油。China plans to achieve 90 days of crude import cover similar to developed countries, to be achieved in three phases, according to the Oxford Energy Institute.据牛津能源研究所(Oxford Institute for Energy Studies)称,中国计划参照发达国家,建立相当于90天原油进口量的石油储备,将分三个阶段完成。In copper, China’s Strategic Reserve Bureau last year was also rumoured to have been buying. China imports about 70 per cent of the copper it uses and prices have fallen to five-year lows.去年也有传闻称,中国国家物资储备局一直在买进铜。目前,中国对铜的进口量大约占其消耗量的70%,而全球铜价已降至5年来最低点。 /201503/363046太仓市第一人民医院无痛人流要多少钱 太仓医院检查怀孕

上海嘉定私密整形哪家医院最好的Ballerina Mary Helen Bowers is about to give birth to her first child, and has been dancing through pregnancy with unbelievable agility and breathtaking grace.芭蕾舞女演员玛丽·海伦·鲍尔斯将要生下第一个孩子,她在怀期间坚持跳舞,体现出令人难以置信的敏捷和优雅。Bowers, the woman behind the Ballet Beautiful fitness company and the trainer who helps get Victoria#39;s Secret models into runway form, has been documenting the stages of her pregnancy in a series of stunning photographs. She has been sharing these steps of her journey to motherhood on her Instagram account.鲍尔斯是美丽芭蕾健身公司的舞蹈演员,她曾为女性名牌内衣“维多利亚的秘密”训练模特。她用一系列别具一格的照片记录着自己怀的不同阶段,在图片社交应用Instagram分享着自己在成为人母旅途中的点点滴滴。;I#39;ve found the entire process of being pregnant to be such a miraculous, beautiful time,; she told The Huffington Post in an email Friday. ;As a first-time mom I am so excited! My instinct has been not only to capture this special time, but [also] to share it with others, too. Pregnancy is magical, I#39;ve never felt more connected to my body. Looking back I#39;m so happy that I#39;ve taken so many photos and really documented the different stages.;“我发现怀的整个过程是如此神奇、如此美妙的一段时光。”鲍尔斯在周五给《赫芬顿邮报》的邮件中写道,“第一次当妈妈我感到非常兴奋!我的直觉告诉我,不仅要把这一独特的时光记录下来,更要把它分享给大家。怀真的很神奇,我从来没有像现在这样感觉到自己和身体的沟通。一路走来,很欣慰自己拍摄了这么多的照片,并且真正记录下每一个阶段。”The 33-year-old, who is most famous for working with Natalie Portman for her ;Black Swan; role, is due to give birth next week, according to TODAYMoms. She has been dancing through the entirety of her pregnancy, with her doctor#39;s approval.今年33岁的鲍尔斯名气很大,据TODAYMoms报道,她曾协助娜塔莉·波特曼塑造其在奥斯卡获奖影片《黑天鹅》中的角色。鲍尔斯下周将进行分娩。经过医生检查许可,她在整个怀期间都坚持跳舞。;The changes that your body goes through during pregnancy are so radical, I#39;ve really tried to embrace and celebrate my new body and hopefully I can encourage other women to do the same,; she told HuffPost. ;I#39;ve also spent a lot of time over the last nine months developing a new prenatal series for Ballet Beautiful to help other moms-to-be stay healthy and active during pregnancy.;“怀过程中身体的变化如此强烈,我努力拥抱和庆祝我全新的身体,也希望其他妈妈们能和我一样。”她对《赫芬顿邮报》记者说道,“在过去的九个月中,我花费了大量时间为美丽芭蕾研发出一套新的期课程,帮助其他准妈妈们在怀期间保持健康和积极。”She previously told ELLE.com that ballet has helped her avoid back pain and swelling through her trimesters.她之前也告诉《ELLE》记者,芭蕾舞帮助她避免了期的背部疼痛和肿胀。Bowers has received mostly support from followers while sharing her personal snapshots, but she has also faced critics.鲍尔斯在分享私人照片的同时得到了许多粉丝的持,但她也不得不面临批评。;Even in 2013, the image of a pregnant woman embracing her figure and really putting it out there can be scary to some people, but I don#39;t let that stand in my way and I don#39;t think other women should either,; she wrote to HuffPost. ;My company, Ballet Beautiful, is built around celebrating the strength and femininity of the female body -- for me pregnancy has just been an extension of that.;“即使是在2013年这样思想开放的年代里,一个怀女人的舞蹈形体照片公之于众对有些人来说还是很可怕的,但这并不会妨碍我,同时我觉得也不会妨碍其他女人。”她在给《赫芬顿邮报》的信中写道,“我的公司美丽芭蕾,其创立的初衷就是鼓励女性的勇气和柔美气质,对我来说怀只是对此的延伸。” /201312/270370太仓市那家医院做人流好 沙溪镇妇幼保健人民医院产前检查好吗

太仓哪无痛人流做得好Back off, bullies!滚远点,恶棍!Growing up can sometimes seem like a roller coaster. There are ups and downs and unexpected turns. Abuse or neglect by an adult can make the ride even rougher. But being tormented by another child can leave especially lasting scars. That#39;s the finding of a new study.孩子成长的过程就像坐过山车。时而跌宕起伏时而伴随着意想不到的转弯。大人的辱骂及忽视无异于是给这次历程雪上加霜。一项新研究显示更糟糕的情况是来自同龄人的欺凌,这样会给孩子的内心留下抹不掉的伤疤。Bullied kids face a high risk of mental health problems as teens and as young adults. Indeed, kids tormented by bullying may be worse off than those who had suffered physical abuse or neglect, the study found.少年和青少年中被欺负的孩子面对的是更严重的心理健康问题。研究发现,那些被恶棍欺负的孩子与身体受到伤害、被忽视的孩子相比较,前者情况更糟糕。Bullying is a global problem. About 1 in 3 children worldwide report being bullied at some time by other kids.欺负弱小已变成社会问题。据报道世界上每三个孩子中就有一个在某一时间被其他孩子欺负。Dieter Wolke works at the University of Warwick in England. Until recently, most studies of child victims focused not on bullying but on maltreatment, this psychologist says. Maltreatment includes physical or emotional abuse, neglect or other behaviors that can harm a child.就职于英格兰华威大学的心理学家Dieter Wolke表示多数关于孩子被欺负的研究都会把焦点集中在虐待而非简单的欺侮,前者既包括心理上、精神上的虐待还包括忽视或者其他可能的伤害。Wolke#39;s team wanted to better understand how bullying#39;s long-term effects compare to those due to maltreatment. They focused on 4,026 children in the ed Kingdom and 1,420 more in the ed States. Information about bullying and maltreatment was collected for American children to age 13. They collected the same information for British youth up to age 16. The researchers also gathered data on each individual#39;s mental health as a young adult.为更充分的了解长期的欺负行为与虐待相比较,前者会产生怎样的影响,Dieter Wolke的团队分别关注了来自英国的4026个孩子,美国的1420个孩子,这样可为美国达到13岁的孩子收集到有关欺侮和虐待的信息,同样他们也为英国达到16岁的孩子收集到了有关信息,同时研究者也搜集了每个孩子的心理健康数据。Among the Americans, 36 percent of bullied kids had mental problems later. Those problems included anxiety, which is a state of excessive worry. They also included depression. That is a feeling of hopelessness that can last a long time. Among kids who had been maltreated by adults, 17 percent later suffered mental health problems.在被调查者中,36%被欺负的美国孩子随后会出现心理问题,包括焦虑(为一种过度烦恼的状态)和沮丧,这种无助感会持续很长一段时间。在被成年人欺负的孩子中,17%的孩子随后会产生心理问题。译文属 /201506/382280 太仓做人流妇科太仓经济开发区人民妇幼中心医院人流价格表



太仓人流那个妇科医院好 双凤镇人民妇幼中心医院妇科挂号56优惠 [详细]
太仓哪个医院堕胎好 太仓治疗子宫肌瘤哪家医院好 [详细]
太仓宫颈糜烂要花多少钱 安卓经验太仓市友谊医院看妇科好不好赶集评测 [详细]
星岛有问必答浮桥镇妇幼保健人民医院在那儿 太仓那做人流安全豆瓣极客城厢镇人民妇幼中心医院开展无痛人流吗 [详细]