当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2017年12月18日 07:07:05    日报  参与评论()人

楚雄州妇幼保健院打美白针多少钱昆明丰胸Tokyo costliest city for expats摘要:根据美世咨询公司周二发布的一项全球调查结果,东京已经取代莫斯科成为全世界外籍人士生活成本最高的城市,北京也进入前十名。Tokyo has replaced Moscow as the world's most expensive city for expatriates, and Beijing has moved into the top 10, according to a global survey released Tuesday by consultants Mercer.Asian and European cities again dominated the top ranks of the world's costliest cities for foreigners, but currency swings including a stronger dollar have reshuffled the global rankings, the firm said.Cities in the ed States, China and the Middle East surged from last year. New York jumped from 22nd to eight place, Beijing is now ninth, up from 20th, while Dubai has climbed 32 places to number 20.London dropped 13 places from last year to be the 16th most expensive city in the world, while Paris slipped one spot to 13th, according to Mercer's annual Cost of Living survey of 143 cities."As a direct impact of the economic downturn over the last year we have observed significant fluctuations in most of the world's currencies, which have had a profound impact on this year's ranking," said Nathalie Constantin-Metral, senior researcher at the consulting and investment services company."Many currencies, including the euro and British pound, have weakened considerably against a strong US dollar, causing a number of European cities to plummet in the rankings," she said in a statement.The survey uses New York as the base city with an index of 100 points when comparing the cost of 200 items, including housing, transport, food, clothing, household goods and entertainment.Tokyo scores 143.7 points and is nearly three times as costly as the cheapest city, Johannesburg, which has an index score of 49.6.Osaka was in second place - making Japan the only country with two cities in the top 10 - followed by Moscow in third, Geneva at four and Hong Kong fifth.Due to the strengthening dollar, all US cities became more expensive. Los Angeles gained 32 places to 23rd and Washington is up 41 places to 66th.Most European cities became cheaper for expats, with Warsaw experiencing the most dramatic change, plummeting from 35th to 113th place.Chinese cities gained as the yuan strengthened somewhat against most other currencies, said Mercer. Shanghai, Shenzhen and Guangzhou moved up to 12th, 22nd and 23rd respectively. /200907/77181云南省中医院祛疤痕多少钱 President Barack Obama called Wall Street executives ;fat cats,; criticized their bonuses and tried to raise their taxes. The financial-services industry, in turn, has directed a stream of complaints toward the administration, fueling perceptions of a rift between the president and a key 2008 donor group. 美国总统奥巴马(Barack Obama)说华尔街高管“有钱有势”(fat cats),对他们获得的高额奖金予以指责,并试图提高他们的税负,而这个金融务行业也对奥巴马政府怨声载道,这进一步增强了外界对于奥巴马和这个他2008年竞选总统时曾给予其大量捐资的群体之间出现裂痕的看法。 But, defying expectations, the securities and investment industry has remained an important part of the Obama fundraising effort. Mr. Obama and the Democratic National Committee raised more than million from the securities and investment industry through the end of April, according to the nonpartisan Center for Responsive Politics. Mr. Obama#39;s campaign alone raised 1,000 from the industry in May. 不过,有悖于预期的是,美国券投资业仍是奥巴马所筹竞选资金的一个重要来源。据美国无党派机构响应性政治中心(Center for Responsive Politics)统计,奥巴马与美国民主党全国委员会(Democratic National Committee,简称DNC)截至今年4月底从券投资业筹集了逾1,400万美元资金。单奥巴马的竞选团队今年5月就从该行业筹集了36.1万美元。 It#39;s true that those totals are well below the .2 million that Mr. Obama, together with the DNC, raised from the industry throughout the 2008 campaign. And Mr. Obama has fewer securities and investment fundraisers than he did four years ago, though he still has time to bring more people into the fold. 当然,上述集资款总额目前还远远低于奥巴马与DNC在2008年美国总统竞选期间从券投资业筹集到的2,820万美元。而且,现在为奥巴马筹款的券投资业人士也少于四年前,不过他仍有时间将更多人招至麾下。 In 2009, Mr. Obama said Wall Street helped cause the economic downturn. A year later he signed the Dodd-Frank bill, which subjects financial firms to tougher regulation. He also has tried unsuccessfully to do away with a tax break that enables private-equity and hedge-fund executives to pay a lower tax rate on some income. 奥巴马2009年曾说,华尔街是造成美国经济低迷的因素之一。一年后,他签署了让金融机构接受更严格监管的《多德-弗兰克法案》(Dodd-Frank bill)。此外,奥巴马还曾试图废除一项减税政策,但未获成功。根据该政策,私募股权业和对冲基金高管的部分收入可适用较低的所得税税率。 But rather than abandoning Mr. Obama, the securities and investment sector still holds the third spot among the top 10 interest groups in the most recent rankings of individual donations to the Obama campaign and the DNC, according to the center. In the 2008 campaign, the financial-services sector ranked fourth among all interest groups giving to Mr. Obama and the DNC. 但响应性政治中心的数据显示,券投资业并没有放弃奥巴马,在向奥巴马竞选团队和DNC提供捐款最多的10大利益集团中,券投资业最新排名第三。2008年的总统大选中,金融务业在向奥巴马和DNC捐款的所有利益集团中排名第四位。 Republican challenger Mitt Romney, who has criticized Mr. Obama#39;s efforts to regulate the financial sector, seems likely to pull in more money from Wall Street as the campaign plays out. Mr. Romney collected nearly .5 million as of the end of May, according to the center. No other industry has donated more to the Romney campaign. 共和党挑战者罗姆尼(Mitt Romney)对奥巴马监管金融业的努力一直持批评态度,随着竞选活动的展开,罗姆尼看似会从华尔街筹措更多资金。据响应性政治中心统计,截至5月底,罗姆尼从华尔街筹集到了近950万美元。其它行业给罗姆尼竞选团队的捐款无一超过华尔街。 /201207/189181昆明市延安玻尿酸隆鼻多少钱

云南去蝴蝶斑多少钱昆明玻尿酸除皱好不好 昆明铁路医院激光除皱手术多少钱

昆明e光去斑哪家医院好The higher up you are, the faster time passes - by bringing relativity back to Earth.如果把相对论应用到地球上来,你站的越高,时间流逝得越快。Past experiments have confirmed Albert Einstein's theory of relativity by comparing atomic clocks on the Earth's surface with ones placed in high-altitude jets and rockets.以往的试验论了艾尔波特#8226;爱因斯坦的相对论,试验将地面上的原子钟和高空火箭和喷气式飞机上的原子钟进行比较。But A Science reported on September 22 that Dr James Chin-Wen Chou and colleagues from the National Institute of Standards and Technology (NIST) in the US, have used the latest generation of atomic clocks to measure changes in time at a more down-to-Earth scale.据“A Science”网站9月22日报道,但美国国家标准与技术研究院物理实验室的詹姆斯#8226;周钦文(音译)教授和同事一起,用最新一代的原子钟在较为接近地面的位置测量时间的流逝。The researcher's first experiment involved lifting one clock above the other allowing them to measure the change in the Earth's gravitational pull over distances of less than a metre.在第一项试验中,研究人员将两个钟分别放在距离不到一米的地方,在地球引力之下测量时间的流逝。 /201009/114570 通货膨胀已成为当下中国的首要话题之一,也几乎人人都能给出一番解释,例如货币超发、“输入性通胀”、“结构性通胀”等等。但6月10日,在青岛举办的国际金融高峰论坛上,北京大学国家发展研究院院长周其仁教授,却对中国通胀成因做了一番别有新意的解读。Inflation has become one of the focal topics in China recently. Almost everyone has his or her own say on this issue such as excess currency issuance, “imported inflation”, “structural inflation”, etc. But in the Qingdao International Finance Forum held on June 10th, Zhou Qiren, the dean and professor of the National Development Research Institute of Peking University, made some innovative interpretations on the causes of the inflation. 周其仁认为,可通过两个角度认识通胀,一个是物价角度,一个是货币角度。物价角度观察通胀,只能看到现象,最终找不到根源和解决办法,相应地,如果以管控物价作为应对通胀的措施,最后不但不会实现效果,还会顾此失彼。他引用已故美国经济学家米尔顿?弗里德曼的话说,通胀是一种货币现象,应该从货币的角度来认识,也应通过货币的途经解决。Zhou believes that inflation can be interpreted from two perspectives: one is price of goods, and the other currency. From the perspective of price of goods, we can only see it increasing nonstop and can barely work out the root causes and practical solutions. Accordingly, if we take price control measures to counter inflation, we may not only fail to achieve expected results, but also stir other well-ongoing plans. He ed the late U.S. economist Milton ? Friedman’s words: Inflation is a monetary phenomenon and should be viewed not only from the perspective of the currency itself, but also from the perspective of its passing courses. 也许是因为别国经验过于遥远,周其仁直接用中国经验做例——20世纪60年代初陈云治理通胀的历史。当时受“大跃进”影响,中国货币投放过多,陈云的解决办法是以“伊拉克蜜枣”、高档糖等商品供应市场,回收过量货币,解决通胀。“这说明,不论是什么制度,货币和物价的联系是很稳定的,这为我们今天如何处理通胀提供了思路,”周其仁说。Perhaps because other countries’ experience is not well known to our nationals, Zhou referred to China’s experience as an illustration—the counter-inflation history by Chen Yun in the early 1960s. Impacted by the “Great Leap Forward” (A cultural and economic revolution in China), Chinese government generated hugely excess currency into the market. What Chen Yun did with the problem was to supply “Iraq dates” and high-end sugars in the market and recycled the excess currency and tackled the inflation problem. Zhou said, “This has demonstrated that no matter what system we have adopted, either capitalism or socialism, the link between currency and prices of goods is very stable, which provides us with the idea to combat inflation today.” /201106/140598昆明市脂肪丰胸价格云南中西结合医院做隆胸手术多少钱



昆明市红会医院激光去烫伤的疤多少钱 云南省昆明市宜良县第一人民医院光子脱毛多少钱星岛有问必答 [详细]
德宏大理去蒙古斑价格 昆明市中医院打玻尿酸多少钱 [详细]
解放军昆明总医院激光去胎记多少钱 搜医热点昆明脂肪移植丰胸价格环球博客 [详细]
搜狐互动昆明医科大学第一附属医院打美白针多少钱 石林寻甸禄劝丰额头多少钱携程导航云南好的整形医院 [详细]